La main des sourds

Marlee Matlin: Faux interprète au mémorial Mandela était «offensive»

Attention : automatique traduction

Choc et l’indignation dans le monde entier au milieu de revendications que l’interprète en langue des signes à la mémoire de Nelson Mandela était un faux.

La Fédération des Sourds de l’Afrique du Sud, dit l’homme sans nom n’est pas un professionnel reconnu.

“Le soi-disant« interprète »qui a interprété au service officiel de mémorial pour la fin de l’ancien président Nelson Mandela au stade FNB a été surnommé le« faux interprète »et la communauté des sourds est en colère,” Bruno Druchen, directeur national de DeafSA, a déclaré dans un communiqué.

“Il n’est pas connu par la communauté sourde en Afrique du Sud, ni par les interprètes en langue des signes sud-africains travaillant dans le domaine.”

OutFront: Marlee Matlin, elle a perdu son audition quand elle avait 18 mois, et a continué à être la plus jeune personne à remporter l’Oscar de la “meilleure actrice”. Elle apparaît actuellement sur la série de ABC Family “Switched at Birth”.

Transcription pour entrevue Marlee Matlin:
Tapper: choc et l’indignation dans le monde entier adressées à cet homme. Il était l’interprète en langue des signes au mémorial hier. Beaucoup sont à l’appeler un interprète faux qui n’était en fait pas du tout l’interprétation. Selon la fédération des sourds de l’Afrique du Sud, disent-ils, il faisait simplement jusqu’à jibberish à mesure qu’il avançait. Mon ouest et Marlee Matalin. Elle a continué à être le plus jeune acteur. Elle apparaît actuellement sur ​​”Switch à la naissance”. Merci beaucoup. Tous les deux vous d’être ici.

Matlin: Merci de nous avoir.

Tapper: Quelle a été votre réaction quand vous avez vu cet homme signature au mémorial?

Matlin: En fait, quand j’ai vu la première fois, et pour la première fois je l’ai vu à la maison. J’ai pensé il ya un interprète. J’étais heureux pour le fait parce que c’est très bien pour le monde et les gens en Afrique du Sud pour être en mesure de regarder et participer par l’avantage d’avoir un interprète en langue des signes afin qu’ils manquent merveilleuse chose. Ainsi, ils peuvent participer et ils peuvent célébrer la vie de Nelson Mandela. Et puis je l’ai regardé un peu plus et je n’arrêtais pas de penser, c’est dur. J’ai été en Afrique du Sud avant et je pourrais comprendre une langue des signes sud-africain. Je me suis dit, attendez une minute. Ce n’est pas rien. C’était presque comme si il faisait des signes de baseball ou tout ce qu’ils font, j’ai été consterné. J’ai été choqué. Et je savais qu’à tout moment, le monde entier, celui qui regardait, il y aurait tellement de bruit. Serait-il créer une explosion et il l’a fait.

Tapper: je veux jouer un clip de la mémoire. La petite-fille de Mandela lire une partie d’un poème avec l’interprète soi-disant faux. Nous avons ajoute les sous-titres de ce qu’elle est en train de dire.

Mandela petite fille: Vous êtes logés dans nos souvenirs que vous tour dans le monde entier comme une comète stries de fin d’études de la vie pour que nous suivions.

Tapper: Donc, sachant ce qu’elle dit et regarder, pouvez-vous dire qu’il fait semblant?

Matlin: Vous pouvez le dire. Je peux dire et je peux dire qu’il pense à lui-même, oh, non, comment dois-je faire? Eh bien, nous allons voir ce que je viens de faire. Je vais le faire à nouveau.

L’un des autres signes, c’est qu’il ne faisait pas des expressions faciales. Ce n’est pas normalement comment il est fait, non? Il est important pour quelqu’un.

C’est exactement un cadeau. La langue des signes implique, de toutes sortes.Permettez-moi de souligner, c’est que la langue des signes n’est pas internationale. Ainsi, chaque pays a sa propre langue des signes. Mais dans ce cas, chaque part de la langue ce qui est des expressions faciales dans le cadre de la grammaire. Pour voir quelqu’un debout sans aucun mouvement de son corps. Sans expressions faciales que l’on intègre dans le signe indique qu’il n’a pas connaissance de la culture ou la langue. Je savais tout de suite et là qu’il n’était pas authentique à tous et il était offensant pour moi.

Tapper: Votre spectacle, “Switched at Birth” épisode récemment qui a été fait entièrement en langue des signes. Il a été appelé un des meilleurs épisodes de télévision de 2013. Cela doit être vous donner l’espoir qu’il y ait prise de conscience et l’appréciation des défis auxquels font face les personnes sourdes et aussi dans l’adoption de cette communauté.

Matlin: Absolument. Il a été long à venir clairement quand spectacles comme ce que vous venez de mentionner, passés à la naissance, dans l’histoire de la télévision peut diffuser toute une autre sans aucun bruit. Peut-être un peu de signaux musicaux et de se concentrer entièrement sur la beauté de la langue.C’est quelque chose que tout le monde peut voir. Et comprendre et apprécier ce que la langue des signes est une langue légitime. Il fait partie de la culture des sourds et avec une nouvelle génération qui entre en jeu, beaucoup de gens veulent maintenant apprendre le langage des signes. Ils veulent être en mesure de parler avec les personnes sourdes. Et nous avons été opprimés pendant trop longtemps pour avoir quelque chose comme cela se produise à nouveau.Écarter. Mettre dans le coin. Il est important que les interprètes, nous devons comprendre que les interprètes font partie de nos vies. Nous en avons besoin sur créer un accès à notre vie à faire des progrès dans le monde. Pour être en mesure d’aller à l’école. Interprètes ont besoin et sont des éléments importants de notre vie. Nous devons les mettre dans chaque partie de notre vie à interpréter. Interprètes ont un travail difficile et ils sont formés et ils doivent être certifiés, ils doivent être capables de travailler dans des environnements tels tribunaux, comme dans les milieux éducatifs et c’est pourquoi cette situation met en évidence ce.

Tapper: Merci pour l’interprétation. Et je suis un fan de la vôtre depuis “Les enfants d’un Dieu inférieur”. Continuez votre excellent travail et je vous remercie.

Source : http://outfront.blogs.cnn.com © 12 Décembre 2013 à USA

Laisser un commentaire

Votre adresse email ne sera pas publiée.

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.