Il a suffi d’un signe, d’un interprète aussi pour familiariser le public des jeunes sourds de l’INJS de Borny aux classiques du théâtre. Une initiative menée par le TPL de Thionville qui se prolongera au moins jusqu’en janvier.
En collaboration avec le TPL de Thionville, l’INJS s’efforce aujourd’hui de rendre accessibles de grands classiques à un public de jeunes sourds. Le vendredi 6 décembre, les pensionnaires de Borny avaient rendez-vous avec Pinocchio et les comédiens du Centre dramatique de Poitou-Charentes.
L’initiative est née lors de la représentation thionvilloise de Woyzeck, de Thierry Roisin. Traduite simultanément en langage des signes, la pièce avait rencontré un réel engouement auprès des jeunes sourds. Depuis l’idée a fait son chemin et scellé une coopération entre la compagnie poitevine autour de Claire Lasne et l’INJS avec Jocelyne Colleoni. Vendredi dernier, à l’occasion de Pinocchio, Borny s’est donc fait le théâtre de cette rencontre entre le centre dramatique et les jeunes Mosellans. « Les comédiens viennent converser avec leur public avant ou après la représentation, détaille Nathalie Frantz, représentante du TPL. Le spectacle est traduit en langage des signes par un interprète sourd qui tient le rôle de Pinocchio et un interprète entendant. Les jeunes sont réceptifs, l’interactivité opère. »
Le soir même, les jeunes sourds ont découvert le spectacle décentralisé à la Passerelle de Florange. Un spectacle inaugural en somme, avant une série de représentations, variées, qui s’orienteront autour du même concept. Les jeunes découvriront ainsi, fin janvier au TPL, le Don Juan de Molière puis L’Homme des bois de Tchekhov, avec la participation d’une comédienne sourde. Autant de parenthèses enchantées pour prolonger cette culture de la solidarité, pour que l’idée surtout devienne un grand classique.
Source : http://www.republicain-lorrain.fr -10/12/2002 à Metz