0

L’un des produits les plus inhabituels de ce CES 2009 vient peut-être de chez Krown Manufacturing, dont le catalogue de produits destinés aux malentendants s’est enrichi d’un traducteur de langage des signes. Ce n’est qu’un prototype, le produit final doit sortir en mai 2009, mais il est capable de traduire dans le standard ASL (American Sign Language). La version internationale doit suivre peu de temps après en cas de succès.

A l’aide d’un stylet, vous introduisez la phrase qui nécessite une traduction. On découvre par exemple que demander où sont les toilettes ne se signe pas en abaissant son pantalon.

La richesse du vocabulaire introduit va jusqu’à 3500 mots et phrases, ce qui est déjà bien plus que ce dont est capable le serveur du bistrot du coin. Il pourra évoluer encore plus dans le futur et pour quoi pas inclure des émoticons.

Image de prévisualisation YouTube Image de prévisualisation YouTube

Source : http://www.theinquirer.fr © 08 Janvier 2009 à U.S.A.

Partager
  • email
  • Facebook
  • Twitter
  • Netvibes
  • Google Bookmarks
  • del.icio.us
  • Reddit
  • Digg
  • PDF
  • Print

Articles connexes:

  1. Sign Language Translator – électronique de traducteur de langue
  2. Quand des enfants apprennent la langue des signes
  3. Éducatrice en langue des signes
  4. La langue des signes a sa licence
  5. Apprendre la langue des signes
600x120
Répondre



Video & Audio Comments are proudly powered by Riffly

This site is protected by WP-CopyRightPro